2017年02月25日

フェアリー・スーン

鑑定は水、木、土、日の午後1〜5時まで。
2月26日(日)は用事のため、お休みします。

☆かなり近い

Fairly soon、この言葉気に入っちゃった。
これはFOMC連邦公開市場委員会の議事要旨中での文章。。
これって「比較的近い」と訳すのか、「かなり近い」と訳すのか?

利上げの時期をめぐって、3月利上げがあるのかないのか?
どちらとも取れるような取れないような「微妙」な表現ではないでしょうか?

Fで始まる言葉は、ファンタジー、ファッシネネーションなど、
「あいまい」「ふわーっとしている」ところがあるようですね。
フェアリーである私も、ふわふわぼーっ(ちょっと違うかな)。
あ、妖精のfairyとは違います。fairlyです。「公正に」「適度に」。
日本語で言う「適当に」というニュアンスに一番近いかしらね(英語に堪能な人教えて)

fairy is coming soon!
でも、梅が咲き、桃も膨らみ、
そしていよいよ桜の開花が待ち遠しいこの時期。
この春は近いのに寒い、寒いけれど光はまぶしいこの時機にぴったりのような言葉に思ったの。


桜の開花は早いか遅いか、
ゆっくりと待っていたら、あっという間に通り過ぎる桜前線。
タイムフライズ、フェアリースーン。
桜の妖精はもうすぐ登場!!


スポンサードリンク




posted by mfヒロコ at 13:19 | Comment(2) | 占い | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
ヒロコ先生が飛鳥山公園でお花見する日も近いですよ。
Posted by ムサシママ at 2017年02月25日 21:08
寒さの中でもボケの花は開き、香る沈丁花も春が近いことを教えてくれていますね。
Posted by ムーン・フェアリー・ヒロコ at 2017年03月11日 03:58
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: